Tirso de Molina: El Burlador de Sevilla [The Trickster of Seville]

(1461 words)

It is a curious fact that Spanish Golden-Age plays seldom announce the name of the protagonist in their titles. Unlike contemporary drama in French (Phèdre, Andromaque) and English (Hamlet, Othello, King Lear), Spanish titles tend to highlight instead a profession or office (The Mayor of Zalamea), a salient characteristic (The Trickster of Seville), or a concept (Life is a Dream).

The Burlador of Tirso’s play is the original Don Juan Tenorio, who has been reincarnated, rehabilitated, and even ridiculed by subsequent writers, in more than six hundred variations. As suggested by the title, Tirso’s Don Juan is more trickster than lover. We are still a long …

Please log in to consult the article in its entirety. If you are a member (student of staff) of a subscribing institution (see List), you should be able to access the LE on campus directly (without the need to log in), and off-campus either via the institutional log in we offer, or via your institution's remote access facilities, or by creating a personal user account with your institutional email address. If you are not a member of a subscribing institution, you will need to purchase a personal subscription. For more information on how to subscribe as an individual user, please see under Individual Subcriptions.

Parr, James A.. "El Burlador de Sevilla". The Literary Encyclopedia. First published 02 July 2009
[http://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=13224, accessed 01 December 2015.]