Gabriel García Márquez: Cien años de soledad [One Hundred Years of Solitude]

(3046 words)

Originally published in Spanish under the title Cien años de soledad, Gabriel García Márquez's novel appeared in English translation in 1971 as One Hundred Years of Solitude. This and translations into dozens of other languages brought the previously obscure Colombian writer to the world's attention. The novel recounts seven generations of the Buendía family, from its youthful patriarch of the late 18th century to its last child of the early 20th. Stylistically, the novel breaks with García Márquez's earlier fiction, often cited for the influence of writers such as William Faulkner and Virginia Woolf. Two of the most noted technical innovations in the novel are his use …

Please log in to consult the article in its entirety. If you are not a subscriber, please click here to read about membership. All our articles have been written recently by experts in their field, more than 95% of them university professors.

Citation:
Corwin, Jay. "Cien años de soledad". The Literary Encyclopedia. First published 11 February 2009
[http://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=13012, accessed 01 October 2014.]


Related Groups

  1. Magical Realism in Literature
  2. Family Sagas/ Chronicles