Vladimir Nabokov: Mashen'ka [Mary]

(1085 words)

Mary, Nabokov's first novel, was written in Russian in 1925, during his long period of residence in Berlin, and published there as Mashen'ka the following year (under the pen-name “V. Sirin”). When Mashen'ka was finally “Englished”, only in 1970, Nabokov seemed to have resolved to call it “Mariette”, but eventually settled for Mary which, for some reason, or so he finally decided, “seemed to match best the neutral simplicity of the Russian title name” (9). Nabokov also acknowledged, in his 1970 introduction, a similarity between his own reminiscences (now known to readers through his autobiographical Speak, Memory, 1967) and those of the protagonist of Mary – Ganin – and …

Please log in to consult the article in its entirety. If you are a member (student of staff) of a subscribing institution (see List), you should be able to access the LE on campus directly (without the need to log in), and off-campus either via the institutional log in we offer, or via your institution's remote access facilities, or by creating a personal user account with your institutional email address. If you are not a member of a subscribing institution, you will need to purchase a personal subscription. For more information on how to subscribe as an individual user, please see under Individual Subcriptions.

Cornwell, Neil. "Mashen'ka". The Literary Encyclopedia. First published 30 June 2002
[http://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=3692, accessed 25 September 2016.]