Stirrings Still is one of the last texts by “the last modernist”, as Samuel Beckett has been called. It was first published in 1988 in a limited edition that actually came out in 1989 and almost simultaneously in a newspaper edition (The Guardian, 3 March 1989). It was subsequently translated as Soubresauts by the author himself, and was followed only by Comment dire / What is the Word. The phrase “comment dire” is actually part of the earliest manuscripts for Stirrings Still, which has a long and complex genesis. After having finished Worstward Ho in English, Beckett tried but failed to translate it into French because its first words (“On. Say on.”) already proved …

Please log in to consult the article in its entirety. If you are not a subscriber, please click here to read about membership. All our articles have been written recently by experts in their field, more than 95% of them university professors.

Van Hulle, Dirk. "Stirrings Still". The Literary Encyclopedia. First published 18 December 2002
[, accessed 30 July 2014.]