Françoise de Graffigny: Lettres d'une Péruvienne [Letters of a Peruvian Woman]

(1023 words)

Mme de Graffigny's short novel was a great success in its own time, both in French and in translation (including four versions in English). A work of remarkable intelligence and ambition, it has deservedly acquired some academic prominence in ours. The story is told through letters by the heroine – who is in fact an Inca Princess. Raised as a Temple Virgin, the youthful Zilia is affianced by custom but also by love to her close relative (fairly clearly her older brother), the Crown Prince Aza. But on the day of the marriage the Inca capital is invaded by the Spanish conquistadors. Imprisoned alone, Zilia is then placed on a Spanish ship which is captured by the French. Their gallant young commander Déterville, clearly smitten by this …

Please log in to consult the article in its entirety. If you are a member (student of staff) of a subscribing institution (see List), you should be able to access the LE on campus directly (without the need to log in), and off-campus either via the institutional log in we offer, or via your institution's remote access facilities, or by creating a personal user account with your institutional email address. If you are not a member of a subscribing institution, you will need to purchase a personal subscription. For more information on how to subscribe as an individual user, please see under Individual Subcriptions.

Howells, Robin. "Lettres d'une Péruvienne". The Literary Encyclopedia. First published 30 November 2009
[, accessed 28 September 2016.]