Christopher Marlowe: Lucan's First Book

(2701 words)

Christopher Marlowe’s translation, Lucan’s First Book, was entered into the Stationer’s Register with Hero and Leander in September, 1593, and not printed until 1600 as Hero and Leander: begunne by Christopher Marloe: whereunto is added the first booke of Lucan translated line for line by the same author (STC (2nd ed.) 17415). There are obvious parallels between Lucan’s text and Marlowe’s philosophical interests in Book I, but it is difficult to affix a date of translation. Some have argued that the translation was probably written during the time when the theatres in London were closed in 1592-3, while others argue for an earlier date, placing the translation within Marlowe’s Cambridge years. Both the …

Please log in to consult the article in its entirety. If you are a member (student of staff) of a subscribing institution (see List), you should be able to access the LE on campus directly (without the need to log in), and off-campus either via the institutional log in we offer, or via your institution's remote access facilities, or by creating a personal user account with your institutional email address. If you are not a member of a subscribing institution, you will need to purchase a personal subscription. For more information on how to subscribe as an individual user, please see under Individual Subcriptions.

Ward, Allyna. "Lucan's First Book". The Literary Encyclopedia. First published 25 February 2011
[, accessed 01 October 2016.]