T. S. Eliot: The Waste Land

(5073 words)
  • Marianne Thormahlen

Most first-time readers who approach T. S. Eliot's The Waste Land do so knowing that the poem is generally considered to be difficult, and the two epigraphs, or prefatory quotations, do nothing to dispel their apprehensions. Even at a first glance, the reader encounters difficulty: one of the quotations is in Latin and Greek, the other in mediaeval Italian. The first, “Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere . . .”, translates “For once I saw with my own eyes the Cumean Sibyl hanging in a jar, and when the boys asked the Sibyl, 'what do you want?' she answered 'I want to die'.” This quotation from Petronius's Satyricon, a racy prose narrative from the first century A.D. of …

Please log in to consult the article in its entirety. If you are a member (student of staff) of a subscribing institution (see List), you should be able to access the LE on campus directly (without the need to log in), and off-campus either via the institutional log in we offer, or via your institution's remote access facilities, or by creating a personal user account with your institutional email address. If you are not a member of a subscribing institution, you will need to purchase a personal subscription. For more information on how to subscribe as an individual user, please see under Individual Subcriptions.

Citation:
Thormahlen, Marianne. "The Waste Land". The Literary Encyclopedia. First published 01 February 2002
[http://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=8096, accessed 02 September 2015.]


Related Groups

  1. World War 1 Literature